Literatura Archive
Ulises
Ethnologue, Languages of the World
Pequeña novela publicada por newyorker.com, descubierta hace poco.
Natasha: Fiction: The New Yorker
Poema de Borges: hay cuatro historias: lucha, regreso, búsqueda y sacrificio.
Lástima que la mayoría de los hombres tengan de historia un quinto ciclo: el desperdicio.
Shakespeare es un anagrama masónico iluminati que significa “batir la lanza“. Anagrama quiere decir palabra que resulta de la transposicion de letras de una frase u otra palabra.La lanza es un símbolo esotérico masónico celta-egipcio ancestral, fálico y de poder. Tener la lanza significa tener el poder, de ahí el mito de la Lanza de […]
La lengua de Cervantes está de luto. En el día de hoy, Javier Marías, hijo y nieto de Marías, ha ocupado el sillón ‘R’ mayúscula de la Real Academia de la Lengua, vacante desde la muerte de Fernando Lázaro Carreter, el insigne lingüísta.
Este disléxico del idioma español, capaz de escribir en sus improbables novelas centenares […]
El fabuloso inicio de El Aleph, de Borges
0 Comments Published Abril 1st, 2008 in Literatura, RetornosSolomon saith: There is no new thing upon the earth. So that as Plato had an imagination, that all knowledge was but remembrance. So Solomon given his sentence, that all novelty is but oblivion.
Cita con que empieza el Aleph.
Grosso modo, éstas son las principales reglas fonéticas acordadas de pronunciación del latín:
c se pronuncia /k/, como en casa, (oclusiva, velar, sorda). No es correcto pronunciar /ch/ antes que e o i, al modo italiano; o /c/ en idéntico contexto, al modo español. Así: cetera se pronuncia /kétera/.
g se pronuncia /g/, como en gato, (oclusiva, […]
La última novela de Vázquez-Figueroa, al alcance de todos
0 Comments Published Agosto 29th, 2007 in Corrupción, Literatura“Algo es
cierto: he vendido casi veinticinco millones de libros y todo el dinero
que me han pagado me lo he gastado, pero una gran parte de los lectores
que he conseguido, aun los conservo.
Y de todo el dinero que gané la mitad se lo llevo Hacienda.
Sin embargo Hacienda aun no ha logrado arrebatarme un solo lector.
En
Inglaterra, país […]
El soldado Schweik y Homer Simpson
1 Comment Published Octubre 11th, 2006 in Literatura, Televisión, Vidas paralelasEn Las desventuras del soldado Schweik, Hassek dibuja un personaje al que le encuentro un gran parecido con Homer Simpson: un hombre vulgar, simple, primario, cuyas necesidades y prioridades chocan con el entorno. Schweik es el Simpson de la Primera Guerra Mundial, es una lástima que pocos lo conozcan.


